不抱任何希望随意看了一部英剧,意外的好看.《Normal People》,单看片名平淡无趣,译名有争议,多译为普通人或是正常人.改
“『 看电影学地道表达』这周要推荐给大家的是一部今年很火的一部英剧《Normal People普通人》豆瓣9.0.该剧由《纽约时报》畅销
“ 『 kan dian ying xue di dao biao da 』 zhe zhou yao tui jian gei da jia de shi yi bu jin nian hen huo de yi bu ying ju 《 N o r m a l P e o p l e pu tong ren 》 dou ban 9 . 0 . gai ju you 《 niu yue shi bao 》 chang xiao . . .
作为Normal People系列节目的最后一部分,本期[电视机]栏目,我请来了三位90后青年电影人(一位摄影师,两位导演/编剧)和我(
(制片/编剧)一起从技术和艺术角度拆解英剧《普通人》(Normal People)的下集.这一集当中,我们聊到了选角、表演指导、性感
⊙ω⊙
20年高分英剧原著|普通人|Normal People原著有声书配电子书Winner of the Specsavers International Author of the Year 2018Winner of
just enjoy it. 借用女主的一句话作为推荐语——"我可能常常沮丧但不孤独".今天就不继续剧透啦,《Normal People》人人可看.
剧情简介:全新爱尔兰影集《Normal People》(中译:普通人、正常人)改编自爱尔兰作家莎莉鲁妮(Sally Rooney)的同名小说,
这部剧由BBC和Hulu联合出品,共12集.根据《纽约时报》同名畅销书改编,曾被《卫报》评为“新世纪最好的百本书籍“之一.原著
ˇ▂ˇ
精读不错的英语写作同时,我被一部英剧吸引了,b站各种剪辑都很唯美.Normal People 普通人有兴趣的可以去人人视频观看,不会
三、英剧《普通人》为什么说《普通人》是今年最佳青春剧? 《普通人》根据《纽约时报》畅销书榜榜首小说(Normal People)
发表评论